これ食べる?海外の方が驚く日本の仰天食材7選!Eat this? 7 surprising Japan ingredients that surprise foreigners!

食の豆知識

これ食べる?海外の方が驚く日本の仰天食材7選! Eat this? 7 surprising Japan ingredients that surprise foreigners!

引用元:© 2024 Kou’sKitchen

鯨(whale)

鯨は、捕鯨の関係で度々、ニュースでも取り上げられている食材です

勿論、日本以外にも鯨を食べる国は存在します、外国では鯨を食べ物の対象としていな為、日本人が鯨を食べることにとてもびっくりするそうです

「鯨は賢いイメージがあり、高等な動物と考えられている。鯨は心や感情があり、より人間に近い動物なので、鯨は食べ物の対象ではない」と考える方が海外では多いようです

タコ(octopus)

海外でタコは「デビルフィッシュ」と呼ばれて忌み嫌われているとの事です

聖書の中で「悪魔」として書かれているため、主に中東地域の人々は宗教上の理由からタコを食べないようです

“水中に住む生き物のうち、食べていいのは「ひれ」と「うろこ」があるもので、それ以外は食べてはいけない。”とモーセ五書には、食べ物に関する掟が記載されています。

勿論、食べてる地域もありますよ♪

白子(milt)

白子は海外の方にとって和食の食材の中でもとりわけ気味が悪い食材の一つで、何だか得体のしれない未知の生物のような存在のようです

白子を食べることビックリする訳は、白子の見た目が脳みそに似ていて、
精巣であるということ

白子が「精巣」と聞いた途端に、食欲が無くなってしまう方もいるくらい
「精巣」を食べることに抵抗があるそうです

フグ(blowfish)

猛毒を持つことで知られているフグは、”Poisonous Fish” (毒の魚)とも言われている

命の危険をさらさなくても、他にも美味しい魚が沢山あるのに、あえてフグを食べる理由が海外の方には理解できないそうです。

松茸(Matsutake mushrooms)

日本人が好きな香りでも海外では、悪臭と考えられている食材はあります
その一つが松茸です

ヨーロッパの方では、松茸の香りは
「革靴にこもった臭気」
「軍人の靴下の臭い」
「数ヶ月間風呂に入っていない不潔な人の臭い」と
言われています

馬刺(Horse stab)

生肉を食べる文化自体が少ない国が多いし

馬の肉となれば、更に少なる

また、馬は鯨同様に頭がいい動物というイメージもあり、それを食べてしまうということにも抵抗を感じるよう

牛蒡(burdock)

日本では皆に愛される牛蒡
独特の香りとえぐみが外国人には受け入れ難いらしい
自国では食べないが、日本へ輸入するためだけに栽培している国もあるという
食物繊維が豊富で健康にもよいということで、最近は少しずつ見直されている様子

翻訳 Translation

Whale

Whale is an ingredient that is often featured in the news due to whaling

Of course, there are other countries besides Japan that eat whales, and since whales are not eaten in other countries, it seems that Japan people are very surprised that they eat whales

Many people overseas seem to think that whales are not objects of food because whales have a mind and emotions and are more like humans

Octopus (octopus)

Overseas, octopuses are called “devilfish” and are abhorred

Because it is written as a “demon” in the Bible, it seems that people in the Middle East do not eat octopus for religious reasons

“Of the creatures that live in the water, those that have ‘finfins’ and ‘scales’ are allowed to eat, and the rest are not eaten,” the Pentateuch of Moses says in the laws concerning food.

Of course, there are areas where you ♪ can eat it

milt

Milt is one of the most creepy ingredients in Japanese cuisine for foreigners, and it seems to be like an unknown creature that cannot be understood

The reason why I am surprised to eat milt is that it looks like a brain.
What it means to be testicular

As soon as milt hears the word “testicles,” some people lose their appetite
It seems that they are reluctant to eat “testicles”

Puffer fish (blowfish)

Pufferfish, which are known to be highly venomous, are also known as “Poisonous Fish”

Even if you don’t risk your life, there are many other delicious fish, but it seems that foreigners do not understand why they dare to eat pufferfish.

Matsutake mushrooms

There are foods that Japan people like, but are considered to be foul-smelling overseas
One of them is matsutake mushrooms

In Europe, the scent of matsutake mushrooms is
“Odor trapped in leather shoes”
“The smell of military socks”
“The smell of a filthy person who hasn’t taken a bath for several months”
It is said

Horse stab

There are many countries where there is little culture of eating raw meat.

When it comes to horse meat, it’s even less

There is also an image that horses are smart animals like whales, and they seem to be resistant to eating them

Burdock

Beef pepper is loved by everyone in Japan
It seems that the unique scent and smell are difficult for foreigners to accept.
Some countries do not eat it in their own country, but grow it only to import it to Japan
It is rich in dietary fiber and good for health, so it seems that it is being reviewed little by little recently

コメント